Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ベルガマスク組曲より 第3曲<月の光>
Clair de lune from Bergamasque Suite
月の光
ささやく波音
Moonlight
whispers
the
sound
of
waves
二人の時間が
夜に溶けてゆく
Our
time
together
melts
into
the
night
森の小径(こみち)
手をつなぎ歩く
Walking
hand
in
hand
down
the
forest
path
湖のほとり
ただ君を抱きしめた
Held
you
close
by
the
lake
思いのまま
君と生きてゆきたい
With
you,
I
want
to
live
my
life
as
it
is
何度も描くけれど
たどり着けなくて
I
keep
imagining
it,
but
I
can't
reach
it
見つめ返す
瞳にそっと誓うよ
I
gaze
back,
and
I
promise
you
softly
この確かな温もり
離したくはない
I
don't
want
to
let
go
of
this
warmth
蒼い月に
優しく照らされ
Gently
illuminated
by
the
blue
moon
不思議に心が
穏やかに透きとおる
My
heart
is
strangely
calm
and
clear
風がさらう
過ぎた日々の悲しみ
The
wind
carries
away
the
sorrows
of
the
past
夜空の遥か彼方
光る星になる
Becoming
a
shining
star
far
in
the
night
sky
愛を詠う
静かな月の調べ
A
quiet
melody
of
the
moon,
singing
of
love
清らかに流れゆく
二人を包んで
Flows
serenely,
enveloping
us
both
夜明けまで
このままで
Until
dawn,
let's
stay
like
this
ひとときの夢の波間
A
momentary
dreamlike
interlude
満ちてゆく
幸せの光
The
light
of
happiness
fills
me
思いのまま
君と生きてゆけるなら
If
I
could
live
my
life
as
I
wish,
with
you
たとえ何があろうとも
きっと乗り越えられる
No
matter
what
happens,
I'm
sure
we
can
overcome
it
見つめ返す
瞳にそっと誓うよ
I
gaze
back,
and
I
promise
you
softly
誰よりも愛してる
深く心から
I
love
you
more
than
anyone,
deeply
from
my
heart
今もこれからも
ずっと君だけを
Now
and
forever,
only
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Debussy, Tolga Kashif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.